新聞熱線:0855-8222000
美媒稱,根據(jù)信用卡網(wǎng)站20日發(fā)布的調(diào)查結(jié)果,三分之二的美國人因為財務(wù)狀況而夜不能寐。有65%的受訪者表示,由于為錢苦惱,他們在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè)。這個比例在兩年前是62%,十年前的金融危機以前則是56%。

資料圖:美元
據(jù)美國《財富》雜志網(wǎng)站4月20日報道,最常見的憂慮是醫(yī)療和保險費用,它們讓38%的受訪者難以入眠。近來圍繞“奧巴馬醫(yī)改”以及共和黨有可能提出替代方案的政治紛爭似乎是造成這種不安情緒的一個重要因素,因為一年前只有29%的人表示為醫(yī)療擔(dān)憂。
報道稱,對退休生活的焦慮緊隨其后位居第二,37%的受訪者為晚年發(fā)愁。由于顯而易見的原因,教育費用對千禧一代的壓力最大,它讓34%的受訪者睡不著覺。支付房租或償還抵押貸款之憂則影響著26%的人。
有點出人意料的是,長期以來讓許多人犯難的信用卡賬單在眾多讓人忐忑不安的因素當中排在最后,只有22%的受訪者因此夜不能寐。
報道稱,年齡較大的美國人對個人經(jīng)濟狀況擔(dān)憂的程度最低,也許是因為他們在財務(wù)上比年輕人要有保障一點。年輕人遠比年齡較大的人更有可能為錢發(fā)愁,73%的X一代和71%的千禧一代在夜里為財務(wù)狀況憂心,相比之下,嬰兒潮一代是59%,沉默的一代是48%。
凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。