湘黔電氣化鐵路站名拼音錯(cuò)了20多年
本港訊 (蔣振潔) 湘黔電氣化鐵路開通20多年來,位于貴州省黔東南州境內(nèi)兩個(gè)站臺(tái)上的站名牌就這樣錯(cuò)了20 多年也沒有人糾正過來,實(shí)在是一種遺憾。
牌上的“蕉溪”和“青溪”中的“溪”字,其漢語拼音應(yīng)該是“xi”,而不是“qi”。據(jù)悉,這是按照貴州省黔東南州的方言來拼寫而導(dǎo)致的錯(cuò)誤。
在漢字使用日益規(guī)范化的今天,特借貴港一角呼吁有關(guān)部門應(yīng)適當(dāng)引起重視,以維護(hù)母語的正確性和純潔性。